Thursday, March 26, 2026

Tougen Anki, chapter 247 translation

 247 Bad move

People: Are we really... not watching a movie...? | Is this... reality...?

People: You can do it... You can do it... You can do it...! You can do it, Juubee! Juubee-sama, you absolutely can do this! You can't lose to some oni!

Reporter: Shouts of support from the public reverberate through the air! I wish they could reach Juubee-sama's ears!

Juubee: Oh, this is just awesome. I can hear the cheering of the masses! This is it, this is what I need... Feels so good... This is what Momotarou are born for...! Fuck fighting secretly in the shadows... Momotarou exist to be worshiped and lauded! That's what Momotarou the Hero is supposed to be! And for every hero villains are indispensable. So don't ever stop being the backdrop of darkness on which the hero gets to shine, will you, Oni-san.

Mudano: You've made a big mistake.

Juubee: Haah?

Mudano: To Momotarou, making the existence of them and the oni public was the worst move possible.

Juubee: Huuh?

Mudano: The public doesn't see this as anything to do with them. What they see it as is a thrilling show purely for their amusement. To them, even the fight with the combatants' lives on the line is nothing more than a form of entertainment.

Paper fans: Juubee-sama is precious | For peace

Mudano: Needless to say that such people would change sides at the drop of a hat... the moment they learned the truth... Because the truth about Momotarou is that---

CRASH THUD-THUD-BAM *and what he's saying remains inaudible to us readers. Damn*

Juubee: Haha! Just when I thought what could you possibly say! Even for wanting to look away from your reality that's just too extreme! But of course you'd want to, what with being thrust into the villain role just because you were unlucky enough to be born an oni! You have my sympathy!

Juubee: Starlight Comet Cluster

Mudano: Sleeved Umbrella's Dew Protector

Pilot: Oh shit! We've got a propeller malfunction! We're pulling out!

Reporter: Huh?! But we're in the middle of broadcasting...!

People: Agh! The broadcast's stopped! Why!

Juubee: Are you kidding me? The heli's just up and left! Aah *sigh*. Then that's it, we're done here. Fighting's meaningless if no one's watching. Way to rain on my parade. Let's go at it with a bang right in the middle of the audience next time. See ya. Gotta watch the recording of that broadcast once I'm back.

Juubee: Come to think of it, Mudano sure said a weird thing. What the heck was he on about...

Mudano: Yusurube. Sitrep.

Yusurube: Yes, sir! Kougasaki-kun and Yaoroshi-kun are getting medical help as we speak. Shiki-kun, Rokuro-kun and Sazanami-san got captured by Momo... Byoubugaura-san is searching for their whereabouts... Since all of them were caught by the Koto City's Momo, we assume they all might be held in the same place.

Mudano: That's not a lot of evidence to go on to draw a conclusion like that.

Yusurube: Yes, that why, if possible, I'd like to request your help with the search as well, sensei...

Mudano: Byoubugaura, respond.

Homare: Y-Yesh, shir!

Mudano: What's your progress with the search?

Homare: Ah... Actually, I found a clue... I'm on my way there...

Mudano: Do you need help?

Homare: Eh...?! You wouldn't mind helping, sir...?! That's, actually, um... I'm really happy to hear it... And it would save so much trouble if you helped, sensei, sir, but... I feel I can't keep only relying on others... Everyone else makes their own decisions and acts on them... and I admire them for that... Wishing that I too could become a person who can decide for herself and act on her decisions. If I don't, I feel no one will ever try to rely on me again... But at the same time I can't help being apprehensive if someone like me even could carry out a task like this...

Mudano: I don't mind your low self-esteem, but there is no need to downplay what you've achieved so far. Byoubugaura, make no mistake: you too have been growing and progressing. You have already made difference for our situation in the past - by doing something only you could have done. And Byoubugaura, right now, as well, the one who is in a position to help Shiki and the others... is none other than you. So can you do it, Byoubugaura?

Homare: Yes, I can, sir! Please let me do it!

No comments:

Post a Comment

Tougen Anki, chapter 259 translation

 259 Miser